個別指導で名古屋市・豊田市・蟹江町を中心に学習塾を展開する個別指導のキューブ・個別指導塾ピックアップ
BLOG
①Which word in the dictionary is spelled wrong?
②He has married many women, but has never been married. Who is he? (※married=marryの過去形・過去分詞形)
前回は日本語のなぞなぞを掲載しましたが、今回は面白くて中学生にも(たぶん)分かる英語のなぞなぞを2問ピックアップしました!
これらのなぞなぞ、何が面白いかというと、日本語に直すと解けなくなってしまうという点です。
英語が得意な人は、ぜひ考えてみてください!
それでは正解発表&解説です!
①The word “wrong.” (『wrong』という単語)
まず、この問題を直訳すると「辞書の中で、綴りが間違っている単語はどの単語でしょう?」という風になりますが、実はこの訳し方をすると答えは出せません。というのも、この問題は英語で考えるとダブルミーニングになっていて、「辞書の中で『wrong』と綴る単語は何でしょう?」という訳し方もできるのです。そのため『w-r-o-n-g』と綴る単語は当然『wrong』なので、これが答えになります。
日本語風の問題にすると、「問:国語辞典の中で、間違いがあるページはどこでしょう?」→「答:『間違い』という言葉が載っているページ」(「間違っている」ページではなく、「『間違い』という言葉」があるページを問うている)といった感じでしょうか。
②A priest. (牧師)
こちらも普通に訳すと「彼は何人もの女性と結婚してきたが、生涯で一度も結婚したことがない。一体彼は誰か?」という矛盾の塊のような問いになってしまいますが、仕掛けは①と似ています。
実は「marry」という単語には、「~と結婚する」以外に「~を結婚させる」という意味も含まれているのです。そのため、問題文を正しく訳すと「彼は何人もの女性を結婚させてきたが、生涯で一度も結婚したことがない。一体彼は誰か?」ということになり、たくさんの女性を結婚させる人——すなわち結婚式を司る牧師さんが答えになるわけです。(他にも「ウェディングプランナー」「結婚相談所の職員」なども別解としてOKです 笑)
COPYRIGHT © Shingakuzyuku CUBE ALL RIGHTS RESERVED.